patronage相关论文
As a cross-lingual,cross-cultural,cross-time-and-space communication,rehgious translation has inevitably been stamped,fr......
自20世纪60年代以来,翻译研究走出语言学模式,开始考察影响翻译的众多语言外因素,诸如权力关系、意识形态、诗学、赞助人等。单纯......
在翻译过程中,译者处在一个错综复杂的多元系统中,受到来自各个方面因素的操纵。随着社会的发展,赞助人在翻译过程中对译者的操纵越来......
小说是当今最受欢迎的体裁之一。晚清和改革开放后小说的翻译对中国的翻译事业影响深远,开辟了中国翻译的新时代。为了深刻理解社......
翻译的过程就是操纵的过程。《红楼梦》的两个全英译本各有千秋,但最终都没有真实地反映原文。其中最重要的原因就是意识形态和赞助......
采用文献资料、问卷调查、数理统计法,对影响全国排球联赛赞助营销的因素进行分析研究.结果显示:企业经济基础薄弱,没有相应的赞助......
巫山神女故事的萌芽是“蘨草神话”;而最早吟咏神女的诗歌是《山鬼》;宋玉所描绘的高唐神女事实是爱神与美神的化身;随着道教的发......
翻译文化转向对当代翻译研究产生了巨大的影响,使翻译外部研究得到了广泛的关注。外部因素对翻译的选择、翻译的接受和传播起着重要......
多元系统理论中,赞助人这一文学外因素能够影响译者进行翻译策略的选择。《孙子兵法》的袁译与林译两译本产生时代背景相同,风格迥......
在翻译研究中,圣经翻译有极其重要的地位。《新译本》是第一本由华人学者集体翻译的版本,有特殊的地位,但在文本、出版以及翻译策......
赞助人是影响翻译活动的重要因素之一。作为文学系统的外部因素,赞助人操纵着译介的兴衰、翻译的选材、翻译策略及翻译方法。从勒菲......